Александр Юфик,
USA
Прославляю Господа в поэзии, хотя это не главное моё занятие в жизни. Всё, что есть хорошего в этих стихах - это от Него, все их недостатки беру на себя.
Сборник стихов "Песчинки"-2004 год. e-mail автора:youfik_a@yahoo.com сайт автора:личная страница
Прочитано 4197 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПРямо по Есенински из США,да про Русь.Вообще мне нравятся все твои стихи брат,а особенно"Креститель" Комментарий автора: Спасибо большое, Женя. Я,вообще-то, гражданин Израиля и "Крестителя" в Израиле написал. Спасибо ещё раз за Ваше внимание.
женя блох
2010-11-22 06:51:05
Ну я догадалась,что Украина-ненька,Израиль-отец,а США?Похожа на мать?Я много прочитала твоих стихов,поэтому знаю географию и даже историю.По моему в одном из отзывов я прочитала,что твой папа поэт?Отсюда пошла генетика-наследственность.Здорово! Комментарий автора: С первой схемой всё предельно просто: Россия - мать, Украина - мачеха, Израиль - отец, США - отчим. Папа мой (зихроно ле увраха) был врачом, стихи он не писал, так мог побаловаться кому-либо на день рождения, но редко и любительски в тесном кругу. Это я в 14 лет увлёкся, потом бросил. В 18, когда уверовал, снова начал и стех пор не останавливаюсь. В интеренет выкладывю по-немногу и очень малую часть. Вот так, бэкицур.
Откровение о перепахивании почвы Церкви - Татьяна Шохнина Да благословит Господь каждую душу, принимающую слово Его к народу Своему, чтобы в это последнее время пересмотрели пути свои- за кем идете, кому служите?!
Прошу комментарии оставлять при себе.
Поэзия : К моей звезде - Людмила Солма Примечание и дополнения
по стихотворениям "К моей звезде":
*) первое четверостишие эмоционально сложилось из эпитафии на бабушкином памятнике: "В память прошлых лет, и в знак грядущей встречи..."
**)Само же стихотворение, посвященное светлой памяти нашей незабвенной, чистейшей души бабушки и публикуемое мной в сокращенном варианте, эмоционально навеяно в день печальной её 20-й годовщины и созвучно четверостишию бессмертных пушкинских строк "Храни меня мой талисман":
Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни расскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан...
(Александр Сергеевич Пушкин)